Have got

2012 február 1. | Szerző: |

A mai bejegyzésben fontos és sokat használt ige jön, viszont ezután lassítunk egy kicsit és egy pár napig csak gyakorlás következik. Ha ezt a mait is megemésztjük, akkor viszont belecsapunk a lecsóba és jönnek a tényleg komoly és használható dolgok. Persze az eddigiek is komolyak voltak, de inkább olyan bevezetés jellegűek J.

Tehát a mai ige a HAVE, így, nagybetűvel. Nem azért nagybetű, mert így kell írni, hanem mert annyira fontos. Ha megnézitek egy szótárban, akkor rengeteg jelentést találtok, kifejezéseket, szóösszetételeket. Ez a szó nemcsak ige, de segédige is egyben, és nagyon sokszor előfordul. Később megér majd egy teljes külön bejegyzést ez a sok különféle használat.

Most viszont ami egyelőre a lényeg: a „have” ige a „got” szóval (szintén ige) együtt egy olyan párost alkot, aminek a jelentése birtoklást fejez ki. Igen, újabb birtoklás.

Egyszer volt a birtokos rag:

my mother = az én anyám

your bag = a táskád

our task = a feladatunk

Másodszor az „’s” mint birtokos viszonyt kifejező toldalék:

Kate’s lipstick = Kate rúzsa

The boy’s car = a fiúk autója

Most pedig jön a „Nekem van egy macskám” című tankönyvi gyógymondat, ami a „have got” szerkezettel készül.

Példák garmadája jön, okosabbnál okosabb mondatok, mindjárt minden világos lesz, kitartás:

Van egy macskám: I have got a cat.

Van két kutyám: I have got two dogs.

Neked van egy új autód: You have got a new car.

Nekünk vannak friss virágaink: We have got fresh flowers.

Van időm. I have got time.

A gyerekeknek van zsebpénze: The kids have got pocket money.

Mindenem megvan. I have got everything.

Nincs semmim. I have got nothing.

 

Szerintem ezekből a mondatokból jól látható, hogy a szórend az eddig megszokott: alany (kinek van) + állítmány (birtokol – have got) végül a tárgy (mit birtokol). Vagyis ebben az esetben az igénk nem a létige (am, is, are) hanem a „have got”, tehát ez áll a mondatban rögtön az alany után.

Kérdés, hogy mi van, ha tagadni kell, vagyis arról szól a mondat, hogy mim nincs:

Nincs időm: I haven’t got time.

Nincs barátunk. We haven’t got friends.

Nincs türelmetek: You haven’t got patience.

Nincs pénzem. I haven’t got money.

A dolog egyszerű, a „have” kap egy „not” szót, ami összevonva „haven’t” –é alakul. Kész. Ez felveti a kérdést, hogy állító mondatban is össze lehet-e vonni valahogy a „have”-et? És… igen! Mégpedig az alannyal:

I have got= I’ve got

You have got = You’ve got

They have got = They’ve got

 

Most nem írom le mindet, készítettem egy táblázatot, itt a link, ahonnan letölthető, nyomtatható. (késik, kis türelmet kérek)

 

Mielőtt rátérek az utolsó csavarra, nézzük a kérdést és a rövid választ:

 

Ha visszagondolunk, hogy is volt a kérdő mondat szórendje a létigénél, akkor eszünkbe jut (remélem), hogy helycserés támadással kellett dogozni:

 

You are lazy.  Are you lazy?

She is pretty. IIs she pretty?

I’m crazy.  Am I crazy?

Nos, a „have got” esetében is helycsere lesz, mégpedig a „have” szó ugrik előre, a „got” pedig marad ott, ahol van.

 

Have you got time? Van időd?

Have they got children? Vannak gyerekeik?

Have we got money? Van pénzünk?

 

A rövid válasz pedig így alakul:

Have you got friends? Yes, I have./ No, I haven’t.

Have they got children? Yes, they have./ No, they haven’t.

 

Nem nehéz ez, gyakorlás kérdése, és rögzül.

 

Van viszont egy csavar, ahogy említettem, amire figyelni kell. Nem véletlenül hagytam ki az egyes szám harmadik személyt (E/3) a példamondatokból, ugyanis azok kivételt képeznek. Ezt jó, ha elkezdjük a fejünkbe vésni, mivel ez az E/3 mindig is fekete bárány lesz. Ha arról van szó, hogy ő birtokol valamit, a „have got” átalakul, és „has got” lesz belőle. Természetesen tagadásban és kérdésben is marad „has got”, ahogy a következő példákból látszik:

 

She has got money. Van pénze.

He hasn’t got friends. Nincsenek barátai.

Kate hasn’t got a scarf. Kate-nek nincs sála.

My brother has got a good laptop. A testvéremnek jó laptopja van.

My son hasn’t got a mobile. A fiamnak nincs mobilja.

Has Tom got a sister? Tomnak van tesója?

Has your dad got a car? Apukádnak van kocsija?

Yes, he has./ No, he hasn’t.

 

És így tovább…

 

A technika még mindig kitol velem, ez a bejegyzés is szedett-vedett laptopon készült, és sajnos a táblázat is késik (de nem múlik), ezért gyakorlást ehhez a részhez holnap tudok hozni.

Addig is emésszétek !

 

 

 

 

 

 

Címkék:

Kommentek


Kommenteléshez kérlek, jelentkezz be:

| Regisztráció


Nézettség

  • Blog nézettsége: 28523

Blogkövetés

Iratkozz fel a heti hírlevélre és többé nem maradsz le a friss tartalomról.

Az adatkezelés további részleteiről itt olvashatsz: Felhasználási feltételek és Egyedi adatkezelési tájékoztató

Üzenj a blogger(ek)nek!

Üzenj a kazánháznak!

Blog RSS

Üdvözlünk a Cafeblogon! Belépés Regisztráció Tovább az nlc-re!